en

8e édition

[II.] EN.

Pronom personnel relatif invariable.
↪ voir aussi : [I.] En (prép.)
■  Il établit une relation de possession, de provenance, de cause avec un nom de chose qui précède, et qui équivaut à De lui, d’elle, d’eux, d’elles. J’aime beaucoup Paris et j’en admire les monuments. Cette maladie est dangereuse, il peut en mourir. C’est un événement triste, j’en suis tout affligé. On a voulu lui donner une mission officielle, il s’en est dispensé.
Il se dit quelquefois des Personnes. C’est un véritable ami, je ne pourrai jamais oublier les services que j’en ai reçus.
Il peut avoir aussi une signification partitive. A-t-il des amis ? Il n’en a qu’un seul. Oh ! les beaux fruits que vous avez, donnez-m’en quelques-uns.
Dans cette acception, si, après En, le nom qu’il représente est qualifié par un adjectif, cet adjectif est précédé de la préposition de. A-t-il des protecteurs ? Il en a de très puissants. C’est la seule récompense qu’il ambitionne, il n’en désire pas d’autre.
En, dans cette acception, forme quelquefois une sorte de pléonasme. En est-il un seul parmi vous qui consentît ?
Il peut arriver que En représentant une idée qui n’a pas encore été exprimée soit placé en tête de la proposition. N’en doutez pas, ils céderont si vous montrez de la fermeté, c’est-à-dire Ne doutez pas de cela, de ce que je vais dire, etc. C’est là, soyez-en certain, la cause de son refus, c’est-à-dire C’est là (soyez certain de ce que je dis) la cause, etc.
En a une valeur adverbiale quand il signifie De là, de l’endroit dont il est question. Vient-il de la ville ? Oui, il en vient.
Dans cette acception, il entre en composition avec un certain nombre de verbes de mouvement à forme pronominale : S’en aller, s’en venir, s’en revenir, s’en retourner, s’enfuir, etc. Adieu, je m’en vais. Si vous avez à faire, je m’en irai. Allons-nous-en. Voulez-vous vous en retourner ?
En, adverbe relatif signifie aussi, souvent par extension, À cause de, par suite de cela, de la chose dont il est question. Le chagrin le mina si bien qu’il en mourut.
Dans cette acception, mais très affaiblie, il entre en composition avec certains verbes pour leur donner une signification spéciale. N’en pas croire ses yeux. En vouloir à quelqu’un. S’en prendre à autrui. Je n’en reviens pas. Il en est venu à ses fins. En venir aux mains, aux coups. Il ne sait plus où il en est. N’en pouvoir mais. Il s’en faut de beaucoup. Il ne peut en être ainsi. En imposer. N’en pouvoir plus.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.