plus

7e édition

PLUS.

■  adv. de comparaison qui indique La supériorité en nombre, en quantité. J’ai plus d’intérêt à cela qu’un autre. Personne n’y a plus d’intérêt que lui. Il est plus content qu’un roi. Il travaille plus que personne. Il est à qui plus lui donne. Il va où il y a plus à gagner. Il a fait plus de deux lieues à pied. J’irai plus loin que vous. Il n’y a rien de plus agréable que de l’entendre. Il en a autant et plus que vous. Personne ne s’est conduit plus sagement que lui, avec plus de sagesse que lui. Je ne m’en rapporte pas plus à vous qu’à lui. Je ne le connais pas plus que vous ne le connaissez. Vous n’offrez pas assez, donnez quelque chose de plus. Il s’est trouvé dans le sac un écu de plus. Cela ne vaut pas plus d’un écu, guère plus d’un écu. Je vous dirai quelque chose de plus. Je vous dirai plus, bien plus. Ne m’en dites pas plus. Plus d’un témoin a déposé. On l’estime plus que jamais. Il est plus heureux que vous ne l’êtes. Il n’est pas plus heureux que vous. Ils sont tous plus entêtés les uns que les autres. Ils sont tous trois plus sots l’un que l’autre.
Plus, s’emploie souvent avec la négation, sans tenir lieu de comparatif ; et alors il sert à marquer cessation de quelque action, de quelque état, ou absence de quelque chose qu’on avait auparavant. Je n’en veux plus entendre parler. Je n’y pense plus. Je n’en puis plus. Je ne loge plus au même endroit. Il n’a plus d’envie d’y retourner. Il n’y a plus rien à dire après cela. Il n’a plus les mêmes gens auprès de lui. Il est devenu tout autre, ce n’est plus lui-même, le même. Je ne sais plus que faire. Je n’ai plus qu’à me taire. Je n’y sais plus aucun remède. Je n’y retournerai plus. Je n’y songe plus du tout. Il n’a plus d’emploi. Il n’y a plus d’argent. Il n’est plus, Il a cessé d’exister.
Il s’emploie quelquefois absolument, et sans que la négation soit exprimée. Plus de larmes, plus de soupirs, plus de chagrin, etc., Désormais il ne faut plus verser de larmes, il ne faut plus pousser de soupirs, il ne faut plus avoir de chagrin ; Qu’on ne verse plus de larmes, qu’on ne pousse plus de soupirs, etc.
Plus, sans négation, s’emploie dans le sens d’Encore, davantage. Il leur défendit d’y plus songer.
Plus, précédé de l’article Le, devient superlatif relatif. C’est le plus imbécile de tous les hommes. C’est le plus savant, le plus ignorant, le plus méchant homme du monde. C’est l’homme du monde le plus robuste, le plus instruit. C’est celui de tous à qui elle veut le plus de mal. Celui à qui elle avait fait le plus de bien, est celui de qui elle a reçu le plus d’outrages. C’est la femme du monde la plus vertueuse. C’est la femme que j’ai le plus aimée. De ces deux sœurs, la cadette est celle qui est le plus aimée, la plus aimée. Ce sont les hommes les plus sages de l’assemblée. Ce sont les livres que j’ai le plus consultés. C’est celui de tous ses enfants qu’elle aime le plus. C’est celui à qui je me fie le plus. L’astronomie est une des sciences qui fait le plus ou qui font le plus d’honneur à l’esprit humain : le dernier est plus usité.
Plus, se dit aussi absolument, et signifie, Outre cela ; alors c’est une espèce de p. 445formule dont on se sert dans les inventaires, dans les états de compte, de recette. Plus, une armoire d’acajou. Plus, la somme de cent francs.
Plus, est quelquefois substantif. Le plus que je puis faire, que je puisse faire. Le plus que vous en pouvez prétendre, que vous en puissiez prétendre. Le plus et le moins ne changent pas l’espèce. Cela dépend du plus ou du moins de travail.
Fam., Il faut qu’il y ait du plus ou du moins à cela, Il n’y a pas d’apparence que la chose soit précisément comme on le dit.
Il ne s’agit entre eux que du plus ou du moins, la différence ne va que du plus au moins, se dit Lorsque deux personnes sont d’accord ensemble d’un marché, d’un traité, et qu’il n’est plus question que d’une différence en plus ou en moins dans le prix, dans quelqu’une des conditions.
Plus, précédé de l’article, et joint à un autre mot, devient avec celui-ci un seul et même substantif. Le plus-payé. La plus-value. La plus-pétition.
Plus, en Algèbre, Le signe de l’addition : c’est une croix (+) qui, placée entre deux grandeurs, signifie qu’il faut les ajouter l’une à l’autre.
La pluspart. Voyez Plupart (la).
De plus en plus. Locution adverbiale qui marque du progrès en bien ou en mal. Il se rend habile de plus en plus. Il s’enrichit de plus en plus. Il s’affaiblit tous les jours de plus en plus. Sa vue diminue de plus en plus.
Au plus, tout au plus. Locutions adverbiales dont on se sert pour marquer le plus haut point où une chose ait atteint, puisse atteindre. Il n’a que trente ans au plus. Il a tout au plus trente ans. Dans deux heures au plus l’affaire sera décidée. Cela ne vous coûtera que cent francs au plus, tout au plus.
En plus. loc. adv. En outre, en excédant. Il dut restituer la somme qu’il avait perçue en plus.
Tant et plus. loc. adv. Beaucoup, abondamment. Il y aura peu de vin cette année, mais, pour le blé, il y en aura tant et plus. Je m’y suis ennuyé tant et plus.
Il y a plus, bien plus, qui plus est, de plus. loc. adverbiales. Outre ce qui a été déjà dit, allégué, rapporté. Ces locutions s’emploient surtout quand on va dire quelque chose de plus fort que ce qu’on vient de dire. Je viens de vous dire que… il y a plus : vous saurez que… C’est un joueur ; il y a plus, c’est un fripon. Il ne m’a pas obligé ; bien plus, qui plus est, il m’a desservi. Qui plus est, vous saurez que… Je vous dirai de plus… De plus, il faut remarquer…
Non plus. loc. adv. Pas davantage. S’il n’est pas juste, vous ne l’êtes pas non plus.
Non plus que. loc. comparative. Pas plus que. On n’exige rien de vous, non plus que de votre camarade. Je ne me fie pas à lui, non plus qu’à son frère.
Ni plus ni moins que. loc. comparative. Tout de même que. Je ne vous aime ni plus ni moins que si j’étais votre frère. Il est familier.
Il s’emploie aussi absolument. Vous avez beau dire, il n’en sera ni plus ni moins. Il vous laisse parler, et n’en fait ni plus ni moins.
Plus ou moins. loc. adv. À peu près. Cela vous coûtera quarante francs, plus ou moins.
Il signifie aussi, À différents degrés. Il souffre tous les jours plus ou moins. Il a fait froid tout le mois plus ou moins. On dit dans un sens analogue, Plus ou moins grand, plus ou moins gros, etc.
Qui plus, qui moins. loc. adv. Les uns plus, les autres moins. Ils y ont tous contribué, qui plus, qui moins. Il est familier.
Sans plus. Locution adverbiale qui se construit avec le verbe à l’infinitif : Sans plus différer, sans plus barguigner ; ou avec un nom substantif et la préposition de : Sans plus de façon, sans plus de formalité.
Sans plus, s’emploie aussi absolument, et signifie, Sans rien ajouter. Je jouerai encore une partie, sans plus. Je tiendrai vingt francs, sans plus. Je vous donnerai de cela dix francs, sans plus.
D’autant plus. Locution adverbiale qu’on emploie pour établir une proposition dont les deux membres ont quelque relation entre eux. D’autant plus qu’on est élevé en dignité, d’autant plus doit-on être modeste. D’autant plus que vous lui en direz, d’autant moins il en fera. Elle a vieilli, et l’usage ordinaire, dans ces façons de parler, est de se servir du mot Plus tout seul. Plus on est élevé en dignité, plus on doit être modeste. Plus vous lui en direz, moins il en fera.
D’autant plus, s’emploie sans répétition, pour relever l’importance d’un motif de penser ou d’agir. Vous avez d’autant plus sujet de le craindre, qu’il a beaucoup de crédit.
Il est toujours suivi de que, si ce n’est lorsqu’il est précédé du pronom relatif en, comme dans cette phrase, Il en est d’autant plus à craindre.
Plus tôt, plus tard, plus loin, plus près. Locutions adverbiales de temps et de lieu, qui se construisent tantôt sans article, et tantôt avec l’article, selon qu’elles jouent le rôle de comparatif, ou celui de superlatif. Arriver plus tôt, plus tard, un peu plus tard. Arriver plus tôt que plus tard. Il est arrivé plus tôt que moi, plus tôt que de coutume. Aller plus loin. Approcher plus près. Il faut voir ces choses-là de plus près, de plus loin. Il est venu le plus tôt qu’il a pu. Il viendra dans deux jours au plus tard. Il arrivera au plus tôt dans un mois. Retirez-vous le plus loin que vous pourrez. C’est le plus loin qu’on puisse aller. Ce qu’il vous a dit est au plus loin de sa pensée. Il n’eut pas plus tôt dit, il n’eut pas plus tôt fait telle chose qu’il s’en repentit, À peine eut-il dit, eut-il fait telle chose qu’il s’en repentit.
Ces diverses locutions s’emploient quelquefois substantivement. Le plus tôt, le plus tard, le plus près, le plus loin sera le mieux.
Absol., Au plus tôt, Dans le plus court délai. Partez au plus tôt.
Plutôt, en un seul mot, avec retranchement de l’S, marque préférence. Plutôt mourir que de faire une lâcheté. Plutôt mourir qu’être esclave. Je mourrai plutôt que de le souffrir. Je choisirai plutôt celui-ci que celui-là. Plutôt la mort que l’esclavage.
Il s’emploie aussi absolument. Je ne le souffrirai point, je mourrai plutôt. Si vous ne voulez pas m’en croire, voyez, examinez plutôt vous-même.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.