Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Bonheurs et surprises

Record

En français, le mot Record a d’abord désigné le témoignage de celui qui vient devant la justice redire ce qu’il sait, ainsi que le procès-verbal où est consigné ce témoignage.
Le mot, repris en langue anglaise, s’est peu à peu étendu au domaine du sport, prenant le sens d’Exploit sportif que nous lui donnons aujourd’hui après l’avoir réemprunté à l’anglais.
Seule la langue anglaise conserve dans le verbe to record et le substantif record le souvenir de l’ancien verbe français Recorder, qui signifiait Répéter pour apprendre, Se remettre dans l’esprit, verbe disparu du français aujourd’hui.
■ Voir dans le dictionnaire : Record
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.