Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Extensions de sens abusives

Domestique pour Intérieur

L’adjectif français domestique vient du latin domesticus, adjectif correspondant au nom domus, qui désigne la maison. En latin comme en français, ces adjectifs qualifient ce qui a trait à la maison, à la vie de la maison, comme dans les locutions affaires, travaux domestiques ou économie domestique. Si l’anglais domestic a également ce sens, il en a un second, qui en est l’extension, et qui correspond sans doute à une vision plus large de l’habitat : il qualifie tout ce qui concerne un pays, un territoire délimité à l’intérieur de ses frontières, le pays étant en quelque sorte l’échelon supérieur à la maison. Mais le français possède plusieurs adjectifs, national, intérieur en particulier, qui pourront être employés en lieu et place de cet anglicisme inutile. Ne nous en privons pas.
on dit on ne dit pas
Un vol intérieur, national Un vol domestique
Transport intérieur de marchandises Transport domestique de marchandises
Le commerce intérieur progresse Le commerce domestique progresse
Le produit intérieur brut Le produit domestique brut
■ Voir dans le dictionnaire : DomestiqueIntérieur
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.