Dire, Ne pas dire
Dire, Ne pas dire • Emplois fautifs

Inclinaison pour Inclination

Ces deux noms ont la même origine latine, le verbe inclinare. Mais si le nom latin inclinatio, qui en dérive, réunissait à la fois les sens d’inclinaison et d’inclination, il convient en français de ne pas employer ces deux termes l’un pour l’autre : Inclinaison désigne l’état de ce qui est incliné, alors qu’inclination désigne le fait de pencher la tête en avant, en signe d’acquiescement, de salut ou de respect, mais aussi le mouvement de l’âme, le plus souvent animée par un sentiment amoureux, qui entraîne vers quelqu’un, vers quelque chose.
on dit on ne dit pas
L’inclinaison d’un toit L’inclination d’un toit
Saluer d’une inclination de la tête Saluer d’une inclinaison de la tête
Avoir de l’inclination pour quelqu’un Avoir de l’inclinaison pour quelqu’un
■ Voir dans le dictionnaire : InclinaisonInclination
Retrouvez l’intégralité des rubriques Dire, Ne pas dire
sur le site de l’Académie française.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.