estouffade
ESTOUFFADE
nom fémininÉtymologie : xviie siècle. Emprunté de l’italien stuffata, de même sens, de stuffa, « fourneau », lui-même issu, par l’intermédiaire du latin populaire *extufare, du grec tuphein, « fumer ».
Plat cuit à l’étouffée.
Commander une estouffade de bœuf.
(On dit aussi Étouffade et Étuvée.)
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- estoc [III] [1re édition]
- estocade, n. f.
- estocader, v. intr.
- estomac, n. m.
- estomaquer, v. tr.
- estompage, n. m.
- estompe, n. f.
- estomper, v. tr.
- estonien, -enne, adj. et n.
- estoquer, v. tr.
- estouffade, n. f.
- estourbir, v. tr.
- estrac, adj. [5e édition]
- estrade [I], n. f.
- estrade [II], n. f.
- estragon, n. m.
- estramaçon, n. m.
- estramaçonner, v. [7e édition]
- estran, n. m.
- estranghéla, n. f.
HISTOIRE DU MOT
HISTORIQUE DE CONSULTATION
- estouffade, n. f.
- estompe, n. f.
- estiver [II], v. tr.
- estimé, -ée, adj.
- estime, n. f.
- ester [I], v. intr.
- esperluette, n. f.
- épiler, v. tr.
- épiglottique, adj.
- épiglotte, n. f.
- épigé, -ée, adj.
- épigastrique, adj.
- épeirogenèse, n. f.
- épeiche, n. f.
- épaulement, n. m.
- épaulé, n. m.
- épaule, n. f.
- épaufrure, n. f.
- épatant, -ante, adj.
- épaissir, v. tr. et intr. ou pron.
- épailler, v. tr.
- éolien, -enne [II], adj. et n.
- envoûter, v. tr.
- envolement, n. m.
- envolée, n. f.
- envoiler [I], v. tr.
- envoi, n. m.
- envisageable, adj.
- envier, v. tr.
- envider, v. tr.
- envi (à l'), loc. adv. et loc. prép.
- envergure, n. f.
- entrouvrir, v. tr. et pron.
- entretoile, n. f.
- entrégorger (s'), v. pron.
- entrechat, n. m.
- entrebattre (s'), v. pron.
- entrebâilleur, n. m.
- entraîneuse, n. f.
- entraccuser (s'), v. pron.
- en-tout-cas, n. m. inv.
- entournure, n. f.
- entour, n. m.
- engouler, v. tr.
- entortillement, n. m.
- engoncer, v. tr.
- empiècement, n. m.
- emphytéotique, adj.
- emphytéote, n.
- empeigne, n. f.