plante

1re édition

PLANTE.

s. f.
■  Corps vegetable, qui tire sa nourriture & son accroissement de la terre par le moyen des racines qu’il pousse. Sous le nom de plante on comprend les arbres & toutes sortes de vegetaux. Plante ligneuse. plante boiseuse. plante fibreuse. les racines d’une plante. la tige d’une plante. la graine d’une plante. l’anatomie des plantes. la description des plantes. l’histoire des plantes. on trouve dans ces pays-là des plantes qui ne sont point connuës dans le nostre. il y vient toute sorte de plantes. les plantes n’ont qu’une vie vegetative.
Il se prend aussi dans une signification plus estroite ; de sorte que souvent on n’entend par le mot de Plante, que celles qui ne poussent point de bois. La tulippe est une belle plante. c’est une fort bonne plante que la chicorée. cultiver une plante. une plante rare. plante aromatique. eslever, cultiver des plantes. plante medicinale.
On appelle, Plante sensitive, Une espece de petite plante qui se retire & se resserre en elle-mesme, lors qu’on la veut toucher.
On dit fig. d’Une jeune personne, que C’est une jeune plante, c’est une jeune plante qu’il faut cultiver avec soin.
Plante, Se dit aussi particulierement d’une jeune vigne, d’une vigne nouvelle. Du vin de plante, d’une jeune plante, d’une nouvelle plante.
On appelle, La plante des pieds, Le dessous des pieds de l’homme, la partie des pieds qui pose à terre, & sur laquelle tout le corps porte quand on est debout. Il a la plante des pieds douloureuse. avoir mal à la plante des pieds. chatoüiller la plante des pieds. se faire gratter la plante des pieds.
On appelle plus particulierement, Plante des pieds, L’endroit du dessous des pieds, qui est entre les doigts des pieds & le talon.
On dit fig. d’Un homme qui flatte, qui carresse un vieillard, dans la veüe d’avoir quelque chose de luy, qu’Il luy gratte la plante des pieds.
Planter. v. a. Mettre une plante en terre pour faire qu’elle prenne racine & qu’elle croisse. Planter un arbre. planter des choux. planter de la chicorée, de la laituë.
On dit, Planter un bois, planter une avenuë, une allée, pour dire, Planter des arbres pour en faire un bois, une avenüe, une allée. Planter au cordeau. planter en quinquonce. On dit aussi, Planter des noyaux, planter des oignons, des fleurs. Et generalement, Planter, se dit De toutes les graines qu’on met en terre l’une aprés l’autre avec la main, au lieu de les semer confusément. Planter des pois, des féves &c.
On dit prov. d’Un homme qui se retire à la campagne aprés avoir esté dans le commerce du monde, de la Cour, qu’Il est allé planter des choux chez luy : Et l’on dit, qu’On l’a envoyé planter des choux chez luy, lors qu’Il y a esté relegué par quelque disgrace.
Planter, se dit aussi, De certaines choses qu’on enfonce en terre pour y demeurer, en telle sorte cependant qu’on en laisse paroistre une partie en dehors. Planter des bornes. planter un poteau. planter un pilier. planter une croix. planter un piquet. planter des jallons.
On dit figur. Planter le piquet en quelque lieu, en quelque maison, pour dire, S’y establir, y demeurer quelque temps. Au sortir de chez moy nous irons planter le piquet chez luy.
On dit aussi, Planter un estendard, planter un drapeau ; & cela se dit lorsque les premieres troupes qui entrent sur les remparts d’une ville prise d’assaut, y arborent leurs Enseignes, leurs Drapeaux.
On dit encore, Planter des eschelles à une muraille, pour dire, Y appliquer des eschelles pour aller à l’assaut.
Lorsque les Religieux ont fait quelque nouvel establissement en quelque endroit, on dit qu’Ils y ont planté la croix. Et on dit fig. Planter l’estendard de la Croix, planter la Religion en un pays, pour dire, Y introduire la veritable Religion, la Religion Chrestienne. Saint Thomas a planté la Foy, a planté la Religion dans les Indes.
On dit, Planter le poignard dans le sein de quelqu’un, pour dire, Luy enfoncer le poignard dans le sein. Et on le dit aussi, pour dire, Faire un sensible déplaisir à quelqu’un.
On dit aussi, Planter quelqu’un en quelque endroit, pour dire, L’y laisser en passant ; & on ne se sert guere de cette façon de parler que par familiarité ou par mespris. Il le planta au milieu du chemin, au bout de la ruë.
On dit encore, Planter là quelqu’un, pour dire, Le quitter, l’abandonner, se separer de luy. Son laquais s’en est allé sans rien dire, & l’a planté-là. si vous ne voulez pas faire ce que je vous dis, je vous planteray-là, & ne me mesleray plus de vos affaires. comme j’ay veu qu’il n’y avoit pas moyen de leur faire entendre raison, je les ay plantez-là.
On dit dans le mesme sens, Planter là quelqu’un pour reverdir. Et lors qu’on trouve un homme qui attend debout en quelque lieu, on dit en stile familier, Vous voilà bien planté pour reverdir.
On dit aussi fig. qu’Un homme se plante bien, qu’il est bien planté sur ses pieds, pour dire, qu’Il se tient de bonne grace.
On dit aussi, Se planter devant quelqu’un, pour dire, Se mettre au devant de luy, se poster devant luy. Il s’est venu planter devant moy.
On dit, qu’Une personne a les cheveux bien plantez, pour dire, qu’Elle a les cheveux bien placez.
On dit, qu’Une statuë, qu’une figure en pied est bien plantée, pour dire, qu’Elle est representée debout avec une belle attitude.
On dit encore, qu’Une maison est bien plantée, pour dire, qu’Elle est bien située, & agreablement bastie.
On dit fig. Planter quelque chose au nez de quelqu’un, pour dire, Luy faire quelque reproche, luy dire quelque chose de desagreable. Il luy alla planter au nez qu’il avoit esté repris de Justice.
Planté, ée. part.
Plant. s. m. Le sçion qu’on tire d’un arbre pour planter. Je voudrois bien avoir du plant de cet arbre-là. plant de vigne. eslever du plant.
En parlant de vigne, on appelle, Jeune plant, nouveau plant, Les vignes nouvellement plantées.
Plantage. s. m. On appelle ainsi les plants de sucre, de tabac, &c. dans l’Amerique. Il y a beaucoup de plantages dans les Isles. les plantages ont esté ruinez par les mauvais vents, par les ouragans.
Plantard. s. m. On appelle ainsi les grosses branches de saule, d’aulne, de peuplier, &c. qu’on choisit pour planter, lors qu’on éteste les saules ; & on les appelle Plantards jusques à ce qu’ils ayent poussé des branches.
Plançon. s. m. Plantard. Mettre des plançons.
Plantoir. s. m. Outil de bois ferré par le bout, dont les Jardiniers se servent pour planter des parterres des bui, des fraisiers, des herbages, comme des laituës & de la chicorée.
p. 252 Complant. s. m. Plant de vigne. Un bon complant. un nouveau complant, des vignes de bon complant. Il ne se dit gueres que par ceux qui cultivent les vignes.
Déplanter. v. a. Arracher une plante, l’oster de terre pour la planter en un autre endroit. Déplanter un noyer. déplanter un jeune arbre. déplanter des laituës. déplanter des tulippes. déplanter des œillets.
Deplanté, ée. part.
Supplanter. v. a. Faire perdre à quelqu’un le credit, la faveur, l’authorité, l’establissement qu’il avoit auprés d’une autre personne. Il a supplanté son rival, supplanté tous ses concurrents. ils partageoient les bonnes graces du Prince, & ne travailloient qu’à se supplanter l’un l’autre.
On dit, qu’Un mot en a supplanté un autre, pour dire, qu’Il en a fait perdre l’usage : & cela se dit lorsque de deux mots qui signifioient la mesme chose, l’un vient à faire perdre l’usage de l’autre.
Supplanté, ée. part.
Supplantateur. s. m. v. Qui supplante. Il n’a guere d’usage qu’en parlant de Jacob, dont le nom est interpreté par celuy de Supplantateur, parce qu’il supplanta son frere Esaü.
Transplanter. v. a. Planter une plante dans un autre endroit. Transplanter des arbres. transplanter des laituës, de la chicorée.
Il signifie aussi, Transporter, transferer. Et en ce sens il se dit d’une colonie que l’on fait passer d’un pays dans un autre.
On le dit aussi dans le mesme sens d’une famille, d’une personne qui passe d’une Province ou d’une ville dans une autre pour s’y habituer. C’est une maison d’Italie qui s’est transplantée en France. à soixante ans il quitta Paris, pour s’aller transplanter en Province.
Il se dit aussi d’un mot qu’on transporte d’une langue dans une autre. Paraguante est un mot qu’on a transplanté d’Espagnol en François.
Transplanté, ée. part.
On dit fig. qu’Une personne, qu’une famille s’est transplantée, a esté transplantée d’un pays dans un autre, pour dire, qu’Elle a quitté son pays pour s’establir dans un autre.
Plantureux, euse. adj. Copieux, abondant. Une souppe plantureuse. un repas plantureux.
Plantureusement. adv. Copieusement abondamment. Donner plantureusement.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.