cogner

COGNER

conjugaison verbe transitif et intransitif
Étymologie : xiie siècle. Dérivé de coin, ou issu du latin cuneare, « serrer, maintenir avec un coin » et « enfoncer ».

I.

I. Verbe transitif.
1.  Frapper fort sur une chose pour la faire entrer dans une autre ou pour la faire joindre avec une autre. Cogner un clou. Cogner une cheville avec un marteau.
2.  Frapper, heurter avec violence. Il a brisé son verre en le cognant contre la bouteille. Elle s’est cogné la tête contre le chambranle de la porte. Expr. fig. et fam. Se cogner la tête contre les murs, chercher désespérément à sortir d’une situation sans issue.

II.

II. Verbe intransitif.
1.  Frapper violemment sur un objet ou une personne. Cogner sur un clou qui dépasse. Cogner contre un mur. Il se mit à cogner sur son adversaire. Cogner à poings fermés. Un boxeur qui cogne dur. Expr. fig. et pop. Le soleil cogne aujourd’hui, ses rayons sont très ardents.
2.  Produire un bruit en frappant ou en heurtant. Cogner à la porte pour se faire ouvrir. Cogner du doigt à la vitre, contre la vitre. La porte cogne contre le mur. Par extension. Mon cœur cognait à grands coups dans ma poitrine. Dans la côte, le moteur de la voiture commença à cogner.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.