tourner
5e édition
TOURNER.
verbe actif.■
Mouvoir en rond. Tourner une roue. Tourner une broche.
Il se dit aussi De plusieurs autres mouvemens, pour peu qu’ils tiennent du mouvement en rond. Tourner la tête. Tournez-vous vers moi. Se tourner sur le côté. Tourner les yeux. Tourner les regards. Se tourner dans son lit. Se tourner vers quelqu’un, vers quelque endroit. Tourner à droite, à gauche. Tourner tout court. Le cocher a tourné trop court, tourné à court, et les chevaux s’étant abattus, il nous a versés dans un grand tas de boue.
■
Tourner le dos à quelqu’un, C’est tourner le dos du côté où il a le visage, lui présenter le dos. Il se dit figurément, lorsqu’on quitte quelqu’un, et qu’on le laisse là par mépris, par indignation, ou lorsqu’on abandonne ses intérêts. Tourner le dos aux ennemis, ou simplement, Tourner le dos, C’est fuir. On dit d’Un homme, qui au lieu d’aller où il veut, prend un chemin tout opposé, qu’Il tourne le dos où il veut aller (Vieille phrase abrégée pour, À l’endroit où) ; et figurement, que La fortune a tourné le dos à quelqu’un, pour, que La fortune lui est devenue contraire.
On dit pareillement, Tourner tête, pour, Se tourner pour faire tête, pour faire face aux ennemis. Il tourna tête vers les ennemis. Les ennemis le poursuivoient, il tourna tête, et les obligea de reculer à leur tour.
On dit figurément, Il ne sait de quel côté se tourner, pour, Il est dans un grand embarras.
On dit figurément, Tourner court, pour, Abréger. L’orateur a tourné court après cette réflexion, et s’est hâté de finir. Il veut dire aussi figurément, Éviter promptement et avec adresse. Quand on l’a pressé sur cet article, il a tourné court et a changé de propos. On le dit aussi Des choses. Cette maladie a tourné court, pour, Elle s’est terminée par une mort prompte et inattendue.
On dit encore figurément, qu’Une maladie, qu’une affaire tourne mal, pour dire, qu’On prévoit une issue fâcheuse.
On dit de même, qu’Un jeune homme tourne mal, pour dire, qu’Il ne soutient pas les bonnes espérances qu’on avoit conçues de lui. On dit en sens contraire, qu’Il tourne bien.
On dit figurément, que La chance a tourné, qu’elle a tourné en bien, en mal, pour, Que les choses ont changé de face. Il avoit tout le monde pour lui, contre lui, mais la chance a mal, a bien tourné. L’affaire a tourné autrement qu’il ne pensoit.
On dit, Tourner les pieds en dedans, tourner les pieds en dehors, pour, Porter la pointe des pieds en dedans ou en dehors ; et, Tourner ses souliers, pour, Les déformer en marchant de telle sorte, que l’assiette du pied ne soit pas droite.
On dit, Tourner ses pas vers un endroit.
On dit, qu’Un Prince, qu’un État tourne ses armes, ses forces contre un autre État, pour, qu’Il fait marcher ses troupes de ce côté-là, pour y porter la guerre.
On dit figurément, Tourner toutes ses pensées à quelque chose, vers quelque chose, pour, Y appliquer toutes ses pensées, s’y adonner entièrement. Et dans le même sens on dit, Tourner son cœur à Dieu, se tourner vers Dieu.
On dit figurément, Tourner une personne à son gré, pour, Manier son esprit, en sorte qu’on lui fasse faire tout ce qu’on veut. Il tourne cet homme-là, cet esprit-là comme il lui plaît.
On dit figurément, Tourner un homme de tous les sens, de tous les côtés, pour, Lui faire diverses questions et diverses propositions, afin de tirer de lui ce qu’il sait d’une affaire, ou pour savoir quel est son sentiment, son dessein.
On dit en plusieurs sens, Tourner quelqu’un, sans addition, tantôt pour, L’interroger avec adresse, On a eu beau le tourner, il n’a rien dit ; tantôt pour, Le circonvenir, Ils l’ont tant tourné, qu’enfin ils l’ont amené à leurs fins.
On dit figurément, Tourner bien, tourner mal une affaire, une chose, pour dire, Lui donner un bon, un mauvais aspect.
On dit proverbialement et populairement, Tourner le dos à la mangeoire, pour, Se mettre dans une situation contraire à celle que demande la chose qu’on veut faire.
En termes de Chasse, on dit, Tourner un lièvre, tourner des perdrix, pour, Tourner autour du lièvre, autour des perdrix.
En termes de Guerre, on dit, Tourner un poste, une montagne, etc. pour, Les prendre à revers.
■
Tourner, se dit De certaines choses qu’on change de sens, en mettant dessus ce qui étoit dessous. Tourner les feuillets d’un livre. Tourner une carte. Tourner une étoffe d’un autre sens.
On dit proverbialement, quand on a parlé bien ou mal d’un homme, ou d’une affaire, Tournez la médaille, pour, Regardez cet homme, cette affaire du côté opposé.
On dit figurément et familièrement, Tourner casaque, pour, Changer de parti.
On dit d’Un cavalier, qu’Il tourne bride, pour, qu’Il retourne sur ses pas. Il reçut cette nouvelle en chemin, et aussi-tôt il tourna bride.
On dit, Tourner tout en bien, tourner tout en mal, pour, Interpréter tout en bonne part, en mauvaise part ; et, Tourner les choses à son avantage, pour, Les interpréter avantageusement pour soi, ou même en savoir tirer de l’avantage.
On dit, Tourner quelqu’un en ridicule, pour, Le rendre ridicule par des traits de plaisanterie ; et, Tourner une chose en raillerie, pour, La prendre comme dite en raillant, et sans dessein de fâcher. Il ne prit point sérieusement les choses offensantes qu’on lui disoit, il les tourna en raillerie. Il signifie aussi, Se moquer de quelque chose, en faire des railleries. Il tourne en raillerie les meilleurs conseils et les plus sages remontrances.
On disoit autrefois Tourner, au lieu de Traduire. Tourner du Latin en François. Il est vieux, et ne se dit guère que dans les Colléges.
■
Tourner, veut dire encore, Façonner au tour des ouvrages de bois, d’ivoire, de pierre, de métal. Tourner des colonnes. Tourner des chaises. Tourner l’or, l’argent, le cuivre, le fer, etc. Il se dit aussi absolument. Il sait fort bien tourner. Il s’occupe à tourner. Un ouvrier qui tourne bien.
■
Tourner, signifie aussi, Arranger d’une certaine manière les paroles, les pensées dans un ouvrage de prose ou de vers, leur donner un certain tour. Il tourne bien les vers. Il tourne bien un vers. Je voudrois tourner cette période autrement. Tourner une lettre, un compliment, une pensée.
■
Tourner. v. n. Se mouvoir en rond. Le Ciel tourne. La Terre tourne autour du Soleil, et la Lune tourne autour de la Terre. Une planète qui tourne sur son axe. Une machine qui tourne sur son pivot. La roue, le moulin tourne. Quand il a bu, il lui semble que tout tourne. Pendant que la broche tournoit. Un cheval qui tourne autour du pilier.
On dit, Faire tourner le sas, pour, Faire une espèce de sortilége en faisant tourner un sas, par le moyen de quoi on prétend découvrir l’auteur d’un crime. On dit aussi à l’actif, Tourner le sas.
■
Tourner, signifie aussi, Se mouvoir à droite ou à gauche, quoique le mouvement ne se fasse pas tout-à-fait en rond. Tourner de côté et d’autre. Tourner tout court. Ce cheval tourne bien, tourne à toutes mains. Tournez, cocher. Dites-lui qu’il tourne par une telle rue. Au bout de la rue on tourne à droite. Après la bataille, une partie de l’armée tourna du côté de l’Allemagne. Le vent a tourné.
On dit d’Un esprit variable et inconstant, qu’Il tourne à tout vent, qu’il tourne comme une girouette.
En parlant d’Une personne qui se trouve étourdie pour avoir regardé en bas d’un lieu fort élevé, on dit, que La tête lui tourne. Ne regardez pas en bas, de peur que la tête ne vous tourne. Il se dit aussi De ceux à qui il survient des étourdissemens et des vertiges.
On dit de même d’Un homme qui est devenu fou, que La tête lui a tourné.
On dit figurément d’Un homme qui se méconnoît dans la bonne fortune, ou à qui quelque malheur imprévu a troublé l’esprit, ou qui par crainte, par vanité, ou par quelque autre passion, fait des choses extravagantes, que La tête lui a tourné.
On dit encore d’Un homme qui a tant d’affaires, qu’il ne sait à laquelle entendre, qu’Il est si embarrassé, que la tête lui tourne, lui en tourne.
p. 677On dit aussi à l’actif, Tourner la tête à quelqu’un, pour dire, L’étourdir, l’importuner, l’excéder, lui faire changer de résolution de bien en mal, l’égarer.
On dit figurément, qu’Un homme tourne autour du pot, ne fait que tourner autour du pot, pour, qu’Il ne va point au fait, à la conclusion d’une affaire. Parlez franchement, ne tournez point tant autour du pot. Cet Avocat ne vient point au fait, il ne fait que tourner autour du pot. Il est du style familier.
On dit figurément, Tourner du côté de quelqu’un, pour, Se ranger de son parti. Aussitôt qu’il se fut déclaré, tout le monde tourna de son côté. Et on dit d’Un homme qui ne sait plus que faire, qui n’a plus de ressource, qu’Il ne sait plus de quel côté tourner.
On dit, qu’Une chose tournera à la honte, à la gloire de quelqu’un, à son honneur, à son déshonneur, à bien, à mal, à profit, pour, qu’Elle produira de la honte, de la gloire, de l’honneur, du déshonneur, du bien, du mal, du profit, etc.
On dit d’Un malade, qu’Il tourna tout d’un coup à la mort, pour, que Tout d’un coup, et lorsqu’on s’y attendoit le moins, il tomba dans un état qui fit juger qu’il alloit mourir. On dit dans le même sens, que La maladie tourna à la mort.
■
Tourner, veut dire encore, S’altérer, changer en mal. Ce vin ne sera pas de garde, il tournera, il commence à tourner. Quand le lait est vieux, il tourne en cuisant. Il ne faut pas trop faire chauffer cette sauce, de peur qu’elle ne tourne.
■
Tourner, se dit encore au sens de Se corrompre, perdre sa consistance et sa saveur. Cette crème a tourné, Elle est devenue aigre.
On dit en sens contraire, que Le raisin commence à tourner, que Les cerises et les groseilles tournent, pour, que Les fruits s’avancent vers leur perfection, leur maturité, parce que la fermentation intérieure qui leur est nécessaire commence.
On dit dans un sens contraire, que Les cerises, les fraises ont tourné, sont tournées, pour dire, qu’Elles sont altérées, aigries.
On dit à quelques jeux de cartes, Il tourne cœur, il tourne carreau, etc. pour dire, que La carte qu’on découvre et qui demeure sur le talon, est de la couleur qu’on nomme cœur, carreau. De quoi tourne-t-il ?
■
Tourner, est aussi réfléchi, et signifie, Se changer, passer d’un état à un autre. La verdeur de ce vin se tournera en force.
On dit, qu’Une fièvre tierce tourne, se tourne en quarte, en continue, pour, qu’Elle devient quarte, qu’elle devient continue. On dit aussi, que Tout ce qu’on mange se tourne en bile, etc. pour, Devient bile, etc.
■
Tourné, ée. participe.
On dit figurément et familièrem. qu’Un homme est bien tourné, pour, qu’Il est bien fait, qu’il a bon air.
On dit d’Un homme qui prend ordinairement toutes choses de travers, que C’est un esprit mal tourné ; et quelquefois dans un sens contraire, que C’est un esprit bien tourné ; mais en ce sens on dit plus ordinairement, Un esprit bien fait.
On dit, qu’Une maison est bien ou mal tournée, pour, qu’Elle est dans une bonne ou dans une mauvaise exposition. On dit aussi, qu’Elle est bien ou mal tournée, pour, que Les dedans en sont bien ou mal entendus, que les appartemens en sont bien ou mal disposés. On dit de même d’Un appartement, d’une chambre, qu’Ils sont bien tournés ou mal tournés.
En termes de Blason, on appelle Un croissant mal tourné, Celui dont les cornes regardent un côté de l’écu, au lieu de regarder le chef ; ce qui est sa position naturelle.
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- tournailler, v. intr.
- tournant [I], n. m.
- tournant, ante [II], adj.
- tournebride, n. m.
- tournebroche, n. m.
- tournedos, n. m.
- tournée, n. f.
- tournelle, n. f.
- tournemain, n. m.
- tournement, n. m. [7e édition]
- tourner, v. tr.
- tournesol, n. m.
- tourneur, euse, n.
- tournevis, n. m.
- tourniquet, n. m.
- tournis, n. m.
- tournoi, n. m.
- tournoiement, n. m.
- tournois, adj.
- tournoyant, ante, adj.