(07-08/2015)
Bonjour
J’aimerais vous demander conseil. Je trouve plusieurs fois la phrase « porter son chapeau » ou « chapeau de réceptionniste », puis le verbe « chapeauter quelqu’un », voulant dire le fait d’être responsable d’une fonction particulière ou de former quelqu’un dans une fonction spécifique. L’emploi du mot « chapeau » et du verbe « chapeauter » dans ce contexte est-il correct ?
Ne devrait-on pas écrire « porter sa casquette » ? et à la rigueur « casquetter quelqu’un » ?
Bien cordialement.
Monsieur,
Les expressions en usage aujourd’hui sont chapeauter, qui est passé du sens de « couvrir » à « couvrir de son autorité, contrôler ».
Comme les casquettes faisaient partie de l’uniforme ou de telle ou telle profession, porter ou avoir la casquette de signifie « jouer le rôle de », et avoir plusieurs casquettes signifie « remplir plusieurs fonctions ».
Ce sont ces expressions qui sont en usage aujourd’hui.
Porter le chapeau signifie « endosser la responsabilité d’une mauvaise action ».
Cordialement.
HISTORIQUE DE CONSULTATION
- discorde, n. f.
- affabilité, n. f. [4e édition]
- santonine, n. f.
- réveiller, v. tr. [8e édition]
- outrecuidant, ante, adj. [5e édition]
- souchet [I], n. m. [5e édition]
- aérostat, n. m. [7e édition]
- laitier, -ière [I], n. et adj.
- décoratif, ive, adj. [8e édition]
- parution, n. f.
- partner, n. [7e édition]
- sciage, n. m. [7e édition]
- décorer, v. a. [3e édition]
- arrogance, n. f.
- palmier, n. m. [3e édition]
- ichthys, n. m.
- face, n. f. [7e édition]
- laiteux, -euse, adj.
- forure, n. f. [5e édition]
- arroi, n. m. [5e édition]
- palmier, n. m. [7e édition]
- palmier, n. m. [4e édition]
- ouvrable, adj. [3e édition]
- burin, n. m. [6e édition]
- laissées, n. f. pl.
- burgraviat, n. m. [4e édition]
- arroi, n. m. [8e édition]
- sans-parti, n. inv.