y
■
En cet endroit-là. Il se place devant le verbe, sauf à l’impératif ; et, quand il y a un pronom complément, il se met après celui-ci. Y est-il ? J’y passerai. N’allez pas là, il y fait trop chaud. Je l’y ai vu. Allez-y. Rendez-vous-y. Quand il est placé immédiatement après un verbe à la seconde personne du singulier de l’impératif, qui se termine par une voyelle, on ajoute une s à celui-ci. Vas-y. Cueilles-y des fruits.
Je n’y suis pour personne, Je ne veux recevoir personne.
Fig. et fam., Vous y êtes, Vous avez deviné. Vous n’y êtes pas, Vous ne comprenez pas.
Fig. et fam., Il n’y est plus du tout, Il a perdu la tête.
Y s’emploie, par extension, dans certaines locutions comme une Sorte de particule explétive. Il y a des gens. Y a-t-il quelque chose pour votre service ? Il n’y voit pas, il n’y voit goutte.
Y s’emploie aussi comme pronom personnel de la troisième personne, invariable et signifie À cela, à cette personne-là. J’y répondrai dans la suite. Donnes-y tes soins. C’est un homme équivoque, ne vous y fiez pas.
Fiez-vous-y s’emploie souvent par antiphrase et signifie Ne vous y fiez pas.
Voir aussi
Liens externes
Vous pouvez cliquer sur n’importe quel mot pour naviguer dans le dictionnaire.
VOISINAGE ALPHABÉTIQUE
- xiphoïde, adj.
- xylographe, n. m.
- xylographie, n. f.
- xylographique, adj.
- xylon, n. m. [5e édition]
- xylophage, n. m.
- xylophone, n. m.
- xylostéum, n. m. [5e édition]
- xyste, n. m.
- y [I], n. m.
- y [II], adv.
- yacht, n. m.
- yack, n. m.
- yak, n. m.
- yatagan, n. m.
- yèble, n. f.
- yeuse, n. f.
- yeux, n. m. pl.
- ylang-ylang, n. m.
- yole, n. f.